martes, 10 de diciembre de 2013

Un día en la vida

Hoy, cansado por el trabajo de ayer, del que ya hablé en otro post, aunque aquella vez me refería a otro día, pero en el trabajo todos los días pueden ser similares.
 
Mi hija se prepara para recibir la noticia de que pueda participar nuevamente en un reality de canto que se transmitirá el próximo año por television. Mientras tanto, su mama y yo sacamos cuentas a ver si el dinero alcanza, ya que alguno de nosotros deberá viajar con ella de ser el caso.
 
Seguimos estudiando inglés, estamos usando el método pimsleur que son solo discos de audio y se puede aprender mucho de ahí. También estamos empezando a ver series de television en ingles con subtítulos, ya no nos duele la cabeza al intentar entenderlas como antes, pues algo se puede entender ahora, claro, depende del guionista porque a veces usan palabras muy rebuscadas en oraciones seguidas y ahí nos complicamos un poquito. Será cuestión de seguir avanzando en eso.
 
Bueno amigos, un abrazo a la distancia, que estén muy bien. Les dejo un video de Andrea. https://www.youtube.com/watch?v=Yk8sxURtw5g

En la lucha

Aquí estamos, dos años y cuatro meses después, en la lucha. La figura de papá noel, que cuelga fuera en la puerta, gira con el viento y la hace sonar como si una delicada dama la tocara con las uñas recien pintadas. Es agradable sentir que tocan a la puerta, que hay alguien afuera que quiere verte. En mi cel suenan canciones diversas, cosas que grabé con la guitarra esperando que mi hija quiera grabar el día que sea cantante profesional como ella dice, suenan también canciones que grabamos al principio del año, cuando decidió tomarse esto de ser cantante en serio, con solo doce añitos. A veces me siento mal de verla tan responsable...parecerá tonto, pero es verdad. La quiero mucho y estoy aprendiendo también a tratarla como ella a mí cada vez que pasamos de una edad a otra. A las 7:30 de la noche estaré conversando con las ratas del basurero del restaurante, chillan porque no soportan que uno las moleste en su recinto más de media hora. Esa parte del trabajo nocturno, la de botar basura en los contenedores durante la noche, me está enseñando a medir las proporciones de mi ego, a mirar todo de una forma más como si fuéramos aves que vuelan libres y expuestas a todo: el cielo azul y perfecto y las tormentas inadvertidas. El corazón abierto aprecia a ambos. Una tostada sobre el plato de mi mesa se enfria debajo del cuchillo con manteguilla apoyado de lado sobre el plato que la soporta mientras yo sigo escribiendo y empieza otra canción. Mi esposa me pregunta desde arriba si vamos a ir a comprar, le respondo que si porque le gustan las respuestas rápidas, aunque a mí me gusta hablar más, ya se habrán dado cuenta. Llaman a la puerta.

viernes, 8 de noviembre de 2013

Andrea y su página de Youtube

Andrea siempre ha cantado. Desde que empezó a hablar no he dejado de escuchar su melódica y única voz. Aunque no fuera su padre admiraría su timbre, o quizás es que lo admire por que compagina muy bien con mi oído al ser mi hija, no lo sé. Lo cierto es que, a medida que más personas la escuchan, más me convenzo de que no soy solo yo, y por eso es que le he dedicado tiempo a diseñar y grabar junto con ella varios covers este año en donde se aprecia se avance musical. Ella no dejará de darnos sorpresas, así que suscríbanse a su canal yo estaré publicando el avance de lo que me atrevo a llamar ahora su Carrera. Porque Andrea canta y cantará toda la vida, de eso ya no tengo duda. Mírenla aquí: https://www.youtube.com/channel/UCm_YUSsvQGdXnbu--kW0nSA
Andrea Visso Channel


viernes, 1 de noviembre de 2013

Viajeros

Estoy acostado en la cama, mi esposa duerme a mi lado mientras yo la admiro por su estupenda capacidad de quedarse dormida fácilmente en tan solo un minuto. Son las 2 de la mañana y acabo de llegar del trabajo en el restaurante. La ducha que acabo de tomar es lo mejor que me ha pasado en el día junto con la tranquilidad que me dá al estar en casa con mi familia sabiendo que están bien. No muy lejo...s de aquí se oye el ruido del motor de un avión aterrizando en el aeropuerto internacional de miami, un extraño sentimiento viene a mí al saber que en ese aparato viene gente con similares expectativas a las nuestras hace dos años. Me gustaría más sentirme realizado y poder decir con orgullo que he cumplido mis sueños, pero no es el caso, no todavía, no totalmente. La verdadera sensación que me dá al escuchar a los aviones llegar es la curiosidad de conocer si aquellas personas que vienen dispuestas a quedarse saben bien lo que quieren, espero de corazón que así sea, que no tengan que pasar por sufrimientos, que aprendan lo que tengan que aprender y mantengan transparentes sus almas y que les vaya bien, muy bien. Hoy les regalo mi esfuerzo a ellos, para que se les haga más fácil, mucho más que a mí.

jueves, 26 de septiembre de 2013

En el trabajo


No sonó el despertador y ya son las 8:32. Es tarde. Hoy entraba al trabajo a las 8 y media. Empiezo a correr: salto de la cama, me pongo uno de los pantalones negros de siempre, siempre sucio y vuelto a lavar, y escojo entre todos los polos blancos colgados en el closet el más blanco, siempre sucios y vueltos a lavar. Ya me afeité y me bañé más temprano antes de llevar a mi hija a su colegio, solo me lavo la cara y mojo mi cabello para pasarme el peine rápidamente. Mi esposa se ha llevado el carro esta vez y me toca irme a trabajar en bicicleta, mi fiel, aunque algo celosa compañera estos últimos años. Salgo del cuarto listo para irme. Sobre la mesa hay una taza de café frio, que estuvo caliente antes, cuando Sandra lo preparó más temprano para mí, lo tomó de un solo golpe. Voy a sacar la bicicleta y la celosa ha decidido que esta vez las llantas no tienen suficiente aire. No importa, ya la conozco y he comprado un inflador de mano por si las moscas. Le doy diez toques de aire a cada llanta y, ella y yo, salimos juntos de la casa rumbo al restaurante. Salgo del condominio, dobló en la primera esquina y sigo de frente hasta el primer semáforo en donde debo de esperar que la luz me dé verde. La luz cambia y empiezo rápido a pedalear. De mis patillas empiezan a salir gotas de sudor, pero pronto entraré al restaurante y sé que el aire acondicionado me refrescará, siquiera por un breve minuto antes de que empiece a trabajar. He llegado, estaciono la bicicleta en la parte de atrás, no huele bien, es a la altura de la alcantarilla, pero es un lugar discreto y seguro porque hay unas barras de metal en donde puedo encadenarla.

Toco el timbre y alguien sale a abrirme la puerta. Entro y paso por el patio de basura que no tiene techo y no se ve desde afuera. Paso por la segunda puerta y entro por atrás a la zona de preparados antes de la cocina. Camino unos pasos y llego hasta la oficina del manager que está del lado derecho, es un cuarto pequeño con una mesa y una computadora. Pido disculpas y pido permiso para ingresar mi código. Amman, que así se llama el manager, me da su tarjeta para que yo mismo lo haga desde otro computador ubicado a la altura del salón. No se cómo se hace eso pero voy a intentarlo. Ingreso mi código, el sistema me dice que ya es tarde, paso la tarjeta y no pasa nada. Intento varias veces y no entiendo cómo hacerlo bien. Pido ayuda y un joven me da la mano. Son las 8:45. Ahora empieza mi trabajo.

Solo una vez a la semana entro tan temprano, pero es suficiente, con dos veces quizás renunciaría. Es hora de limpiar los baños. Me pongo el delantal y la malla para la cabeza. Tomo el carro limpiador y lo lleno de detergente, tomo también varios trapos y me dirijo hacia la entrada del restaurante en donde están los baños. Después de una hora y media he terminado con siete inodoros, cuatro lavamanos, tres urinarios y dos pisos grandes trapeados. Ahora toca botar la basura que se quedó ayer y que está dentro de sus tachos tapada con bolsas para evitar el mal olor. Son trece tachos grandes. Abren la puerta que da al patio de basura y empiezo a sacar las bolsas llenas de sus tachos, son muy pesadas y algunas se rompen dejando escapar los jugos mal olientes macerados desde el día anterior. Algunos salpican a mi cara y brazos al cargar y botar las bolsas dentro de los contenedores de afuera. Cuando he terminado han pasado dos horas y media de mi trabajo. He ganado 22 dólares hasta el momento pero eso no paga las facturas. Hay que continuar.

El restaurante está a punto de abrir y es hora de pasar a la máquina lavaplatos, voy a estar solo trabajando ahí las siguientes 4 horas. Lo que tengo que hacer es meter todos los utensilios, paltos, sartenes, cubiertos, bandejas y demás cosas adentro, no sin antes rociarlas manualmente con agua para quitar el exceso de desperdicios. Luego, cuando la máquina arroje todo del otro lado, debo ordenarlos y llevar cada cosa a su sitio. Los platos se cargan de 15 piezas juntas para no malograrse la columna dice el manual, pero no hay tiempo, de 30 en 30 es mejor. Hay platos grandes, hondos, medianos, de sopa, de pan, cuadrados…todos de cerámica. Muy pesados. De pronto la mesa de metal en donde los meseros dejan platos y cubiertos está muy llena de cosas por lavar. Debo correr si no quiero que los platos se amontonen demasiado y empiecen a caerse de ahí…

No quiero escribir más.

Hace unas semanas me llamaron de un banco de inversión en Miami. Me dijeron que mi currículo encajaba para lo que ellos buscaban. Me sugirieron perfeccionar un poco más mi inglés. En eso estoy, a veces hay tiempo, a veces no.

Ya he cumplido dos años trabajando en restaurantes.

martes, 24 de septiembre de 2013

Yo te esperaba - Cover por Andrea Visso

Los invito a mirar este video que fue hecho muy rápido. Quizás por eso, por haber estado presionados con el tiempo, fue que algo captó aquel momento mágico en la grabación del audio y por eso también sea que este video tenga más visitas que otros de la misma página. Con ustedes el cover más visto de la página de mi hija Andrea Visso Nasi. Yo te esperaba.
http://www.youtube.com/watch?v=Yk8sxURtw5g

En el lugar del otro

Cómo ponerme en el lugar del otro? Siempre será imposible. Porque al intentarlo, el universo, que no se detiene nunca, me ofrecerá un paisaje distinto al que él veía en su propio momento. Porque el mar no me ofrecerá las mismas olas, ni el cielo sus mismas nubes, y el sol ya habrá ocultado su resplandor entre las rocas.
Cómo acercarme siquiera entonces? Quizás conectándome con el momento que a mí se me ofrece; disfrutándolo, sintiéndolo mío; como lo hizo suyo él. Y, quizás otro día, cuando lo vuelva a ver feliz y realizado, con la mirada extasiada en el sol que oculta su resplandor entre aquellas rocas, pero con otro mar y con otro cielo; yo pueda, siquiera, disfrutar con él, en él.



miércoles, 3 de julio de 2013

Andrea Visso Cover - Sunshine and City Lights

Hola, los invito a escuchar la última canción que cantó Andrea Visso, mi hija, en público. Ella está adquiriendo experiencia en el canto, tanto así que este año ha sido seleccionada para participar en dos programs televisivos: La Voz Kids y Factor X.

Ahora que concluyó su participación en ambos eventos, le espera para la segunda mitad del año su reto más grande: La Escuela de Música, a la que ingresó tras una peleada audición y que iniciará en agosto próximo.

Muchos éxitos hija, y sigue adelante que acá estamos tus padres para apoyarte. Que disfruten del video. Búsquenla en youtube como Andrea Visso Nasi y disfruten de más de sus interpretaciones.
http://www.youtube.com/watch?v=hYAtGhajBWQ

miércoles, 1 de mayo de 2013

Andrea Visso Nasi

Hola, hoy quiero contarles que estoy muy orgulloso de que mi hija Andrea Visso esté empezando una carrera musical con buen pie. Hace poco ha participado en un programa televisivo del que no puedo mencionar el nombre todavía, y eso le ha ayudado a conocer muchos amigos; pero además nos ha facilitado tener acceso a información que de otro modono hubiera llegado a nosotros. Gracias a esa información hemos podido encaminarla en un nuevo programa de estudios musicales, lo que le beneficiará enormemente en su carrera.

Ella ya empezó a grabar algunos videos en Youtube que ustedes pueden ver en su página. Búsquenla como Andrea Visso Nasi.

Aquí cuelgo algunos links:

http://www.youtube.com/watch?v=2NwY8m7IRxg
http://www.youtube.com/watch?v=jbbgV6nOV4o
http://www.youtube.com/watch?v=iiGycxpNjTo

martes, 19 de marzo de 2013

Primer Capítulo


La Partida
Las maletas están listas. Mi esposa, mi hija y yo nos hemos despedido de la familia y nos dirigimos al aeropuerto, en donde algunos familiares y amigos nos darán el alcance.

            Hemos subido al auto de mi hermano y vamos a hacer una parada en la casa de la abuela de mi esposa para despedirnos. Mi esposa llama a su abuela Marry. Su abuela crió a mi mujer junto con su mamá y por eso ella le tiene un gran cariño.

            Tocamos la puerta y nos abrió con lágrimas en los ojos. Hay un sentimiento de nostalgia muy fuerte en el ambiente. Marry nos invita a pasar. Ya adentro de la casa, ha sacado una lata de leche vacía y limpia, en donde ha ido poniendo monedas que nos da como regalo para mi hija Bianca, su bisnieta. Mi hija no aguanta, recibe la lata y les da la espalda para que no la vean llorar. Marry empieza a hablar pero las palabras le salen desordenadas mientras su rostro se enrojece y llora. Trata de hablar nuevamente pero no puede. Alexa, mi esposa, también está triste y quiere llorar, pero es la que se pone fuerte y le asegura que la haremos venir a donde estemos para que nos visite. Le dice que esta no es una despedida.

            Observo la escena cuatro pasos al costado. Tengo pena, prisa, compasión e ilusión, y no sé cuál de todos esos sentimientos escoger a fin de intervenir, pero decido no hacerlo.

            Afuera nos espera Max, el padre de mi esposa que nos siguió en otro auto llevando algunas de nuestras maletas. Adentro de la casa, los ojos de Alexa se hinchan, se ponen rojos mientras continúa sonriéndole a su abuela. Finalmente derrama algunas lágrimas. Todos nos abrazamos y Marry me pide que las cuide. Se lo aseguro con confianza. Salimos de la casa y Marry se dirige a Max que espera en la puerta. Le pregunta si va a ir con nosotros. Él le explica que nos ayudará a ir al aeropuerto pero que en tres meses nos visitará. Marry trata de consolarse con esa respuesta y se despide de todos para entrar y desahogarse en su casa.

            Subimos a los autos. Alexa va con mi suegro y yo y mi hija vamos en el auto de mi hermano. No nos hemos dado cuenta de que nuestra hija quedó fuertemente impactada con la escena en la casa de la abuela. Los autos arrancan y nos dirigimos, ahora sí, al aeropuerto.

            De pronto mi hija, sentada a mi lado en los asientos de atrás, empieza a llorar desesperadamente. Quizás tanto como lo hace Marry en ese mismo momento en su casa. Me pide por favor que no nos vayamos, me dice que ya no quiere viajar, me lo suplica casi sin voz. Mientras las lágrimas bañan su rostro, se las limpio y la abrazo, pero ella empieza a temblar. Trato de consolarla, quizás tiene razón y no debemos hacer el viaje, no lo sé. Se calma un poco pero pronto llegamos al aeropuerto. Me pregunta si ese es el lugar y le digo que sí. Hemos llegado. Esta vez es imposible consolarla. Mi padre, mi hermano, y yo, estamos quebrados tratando de hacernos los valientes y le decimos que es por su bien.

            Alexa, que ha llegado primero al aeropuerto, ve a Bianca llegar llorando y la abraza. Me dice que fue mala idea que no fuera con ella. Yo lo sé, pero la partida ha sido muy confusa para todos. Hay mucha gente despidiéndose que nos mira. Somos el centro de atención en ese momento, pero lo único que hemos hecho ha sido decidir irnos a otro país. Ese no debería ser un mérito. Yo, en el fondo, sé que no lo es. De pronto nada está claro para nosotros. Lo que no sabemos todavía es que ese sentimiento se va a prolongar por mucho, mucho tiempo.

            Una voz de los altoparlantes anuncia que nuestro vuelo está próximo a partir. Empiezan las despedidas rápidas y nos dirigimos a la sala del aeropuerto. Empezamos a alejarnos de nuestros seres queridos y miramos atrás para irnos con el recuerdo de toda esa gente junta que se despide esperando algo mejor para nosotros.

            Mi hija me dice que está más tranquila. Yo le creo. Subimos al avión y empieza nuestro viaje. Ella se duerme. Suspira y tiembla todo el camino dejando atrás el llanto. Yo me prometo que le voy a dar un futuro mejor, no importa lo que tenga que hacer.

            En pocas horas hemos llegado al aeropuerto internacional de Miami. Los tíos de mi esposa –que acabamos de conocer– nos reciben y nos llevan a su casa. En el camino nos mencionan los nombres de las principales calles y avenidas y nos explican cómo se guía la gente en este país. Nos hablan del sur, este y oeste. Yo presto atención pero sé que no es momento de entender las calles. Entiendo que yo solo debo buscar nuestro norte. Pero yo no me refiero a las calles, sino al futuro que nos espera. Un futuro totalmente incierto todavía.

            Veo a través de las lunas del auto que nos lleva a la casa de los tíos de mi esposa. Está todo oscuro. Son las tres de la mañana y todo se ve exactamente igual. No sé que al día siguiente las calles se van a ver igual de todas formas.

            Mientras avanzamos, les contamos que en el aeropuerto de Miami nos hemos retrasado por dos motivos. Uno fue porque nos llevaron a una sala de seguridad para verificar los documentos que les entregamos y que nos dieron en Perú. Y el otro para sellar nuestros pasaportes con los permisos de residencia. En esa sala hemos visto gente llorando y también hemos visto como han negado la entrada al país de algunas personas. Les contamos que en ese momento nos hemos preocupado. No tenemos motivos para hacerlo pero, al estar entre gente que los policías americanos no quieren, nos hemos sentido incómodos de todas formas.

            Al llegar a la casa de los tíos de mi esposa se me asigna un cuarto en el garaje, y a mi esposa y a mi hija un cuarto en el segundo piso. Sin saberlo, estaremos en cuartos separados los siguientes siete meses. Yo entiendo que no debo subir al segundo piso, y casi no piso el cuarto de  ellas en todo ese tiempo.

            Al día siguiente no hemos salido a conocer la ciudad. Lo que hemos hecho ha sido ir a buscar trabajo. Y hemos iniciado la búsqueda de un auto. También hemos comprado un celular. De hecho, hasta hoy conocemos poco o casi nada los lugares turísticos de La Florida. Pero tenemos la esperanza que habrá tiempo para eso más adelante.

            Ahora estamos en un país nuevo y empieza para nosotros un nuevo reto. Porque ahora somos inmigrantes.

lunes, 18 de febrero de 2013

La promoción de un libro

Hola!
 
Hoy quiero compartir con ustedes el esfuerzo que significa promocionar un libro. Es común sentir, después de haber escrito uno, que se ha terminado con satisfacción una carrera como si de algún extraño lugar se nos hubiera encomendado esta. Y un escritor sabe que debe cumplir con ella.
 
Pero, del mismo modo, considero imprescindible no dar por finalizado ese compromiso con la publicación. Es necesario promocionar la obra para que su difusión ayude a llegar a más y más lectores que estarían muy felices de encontrar nuestro libro, pues puede ser precisamente lo que estén buscando en un momento determinado. Y, Quiénes somos nosotros para negarles esa oportunidad?
 
Una vez que hemos tomado un pequeño respiro luego de terminar la obra, hay que usar un poco de esa fuerza que nos llevó a escribir para empezar a promocionar. Si lo comparamos con el fútbol podríanmos decir que  el gol no acaba en el área, que no basta con haber corrido toda la cancha para decir que hicimos bien el trabajo...Hay que meter el gol! Y para eso debemos concentrarnos y empezar a apuntar a pesar del agotamiento de la carrera que acabamos de darle vida a nuestra obra a través de la observación que los demás le den. Y hay muchas maneras de lograrlo.
 
Un blog como este es un primer paso muy importante. Es un lugar en el que podemos ir hablando del libro y, dependiendo de la temática de este, podemos tocar temas en común con nuestra obra que permitan el interés de otras personas en esos temas y que se vinculen de esta manera con el libro.
 
Puede suceder, como en mi caso, que algunas personas se vean interesados en promocionar inclusive al blog, como me ha pasdo hace poco. Y aquí les paso el link de la entrevista que me hizo el departamento de Marketing de la editorial Palibrio colgada en su blog: http://blog.palibrio.com/de-autor-a-autor/autores-palibrio-arturo-visso-el-compromiso-con-el-libro-no-termina-con-la-publicacion/
 
También recomiendo realizar volantes para repartir y donar libros a las bibliotecas. Si están en el exterior no duden en contaxtarse con el consulado de su país, ellos siempre están gustosos de promocionar las obras de sus compatriotas, como me pasó a mí con el cónsulado del Perú en Miami.
 
No duden en poner de cuando en cuando un pequeño aviso en el periódico, boletín o revista local.
 
Un cordial saludo.

domingo, 10 de febrero de 2013

Cómo aprendo Inglés

Hola. Hoy les quiero comentar mi experiencia con el aprendizaje del idioma Inglés. Al tiempo que escribo esto ya he cumplido 25 sesiones de un curso de media hora diaria. El método se llama Pimsleur y es muy publicitado. No estaba seguro si seguirlo al principio justamente por la tremenda publicidad que tiene, y, por lo general, desconfío de artículos o servicios que requieren de tanta promoción, pues en la mayoría de los casos no son del todo confiables. Pero existen excepciones como en este caso.
 
Antes de decidirme a estudiar inglés con el método Pimsleur fuí buscando algunas otras opciones. La primera fué ir a las bibliotecas del condado para seguir los cursos gratuitos que ahí imparten, y, efectivamente, me apersoné a uno de ellos. La clase fué interesante, aunque éramos muchos alumnos y no se podía avanzar a un ritmo parejo, lo que evitaba que los que pudiéramos aprender a un ritmo distinto que otros nos sintiéramos frustrados de alguna manera. Concluí que no aprendería mucho así y, ya que estaba en la biblioteca, busqué un libro que hablara sobre el aprendizaje del idioma, y encontré uno titulado Cómo aprendí Inglés. Lo leí por completo solo para ver qué otros métodos se podían ajustar a mi capacidad de aprendizaje, que es por lo demás regular.
 
En el libro encontré varios casos de distintas celebridades de la política y del espectáculo en donde comentaban cada uno su experiencia. La que más me llamó la atención, y que me pareció la más sincera de todas, fué la de un hombre, del que no recuerdo el nombre ahora, que admitió haber aprendido el idioma a punta de cassettes y libros mientras se enfrentaba, al mismo tiempo, con el idioma en su trabajo en los Estados Unidos. Y lo que más me sorprendió de este caso fué que el hombre admitió haber aprendido mucho más rápido de esta forma que en todas las que había probado antes. Entonces me dí cuenta de que ésa podría ser la manera que se acomodaría conmigo. Pero existían tantos métodos de autoaprendizaje, y yo suponía que la mayoría no daban buenos resultados, que me costó mucho tiempo decidirme por uno.
 
Luego de unos meses de haber decidido que autoaprendería inglés, pero no había dado todavía el primer paso concreto en el inicio de algún método, ví la publicidad del sistema Pimsleur. No les contaré todo lo que dice la publicidad pues no es el objetivo de este post, aunque si les diré que se centra en el aprendizaje del habla tal cual uno lo aprendió en casa, de niño. Eso bastó para que me decidiera a comprarlo. Pero no fué necesario hacerlo. Justo el mismo día que decidí buscar el método Pimsleur estaba por devolver dos grupos de discos que había retirado en forma de préstamo y sin pagar un centavo en la biblioteca. Uno, un video con frases para restauranteas de 45 minutos, lo había revisado por completo. El otro, que saqué pensando en revisarlo también, no había llamado mi atención pues era solo un juego de muchos discos de audio, así que pensaba devolverlo por carecer de sistemas mejores de multimedia que ayudaran a llamar mi atención.
 
De pronto me entró una pequeña curiosidad. Tan poca atención le había prestado a ese grupo de discos que ni siquiera había reparado en ver el nombre del curso. Y, Vaya sorpresa! Al revisar el título de la portada ví que era el método Pimsleur.
 
Entendí que las casualidades de la vida muchas veces no lo son y empecé a estudiarlo inmediatamente. Y les digo ahora que no es nada difícil y, además, a a partir de un determinado número de clases empiezan ligeros ejercicios de lectura que ayudan a reforzar el aprendizaje.
 
Con media hora diaria no estoy corriendo, lo sé. Pero estoy avanzando y no dejo que nada impida mi aprendizaje diario.

Ojalá este post les sirva. Y, si viven en Estados Unidos, les sugiero que aprovechen el método que se encuentra gratis en muchas bibliotecas y enseña también otros idiomas como el francés, alemán y chino mandarín, entre otros.

jueves, 10 de enero de 2013

Ahora Inmigrante - La Llegada

Prólogo

Se habla sobre el próceso del trámite de residencia: tiempos de espera, costos. Se anticipa que no se mencionarán nombres de personas o  lugares comerciales iguales a la realidad.

La Partida..............................................................................................15

Cuenta el día que se abandona el Perú. Las despedidas, las tristezas familiares. La llegada a los Estados Unidos…y los sentimientos de confusión.

La casa prestada....................................................................................18

Habla brevemente sobre la propiedad inicial en la que se vive y del trabajo en un supermercado. Identifica los lugares cercanos. El capítulo busca la familiarización con la zona de residencia como la biblioteca por ejemplo. Este es en realidad el primer capítulo que se escribe a los tres meses de llegar al país, cuando todavía no se había decidido escribir el libro. De ahí la variedad de datos presentados.

La Biblioteca..........................................................................................21

Valoriza la importancia de la lectura y recomienda acudir a las bibliotecas por ser un acto de libertad.

 El repartidor de periódicos....................................................................24

Cuenta sobre el trabajo nocturno de repartidor de periódicos conjuntamente con otro trabajo de día. Recalca el esfuerzo sobrehumano al que muchos inmigrantes se exponen voluntariamente sacrificando inclusive el sueño.

Antes de la muerte, La pasión................................................................30

Es una reflexión sobre el sentimiento que debe motivar a toda persona que desea emprender el camino del esfuerzo para llegar a sus metas. Siempre me llamó la atención que cuando empezaba la semana santa se hablaba de la vida, pasión y muerte de Jesucristo. La muerte es inevitable, pero no todos viven con pasión...y la pasión es necesaria para ser, para crear. De ahí el nombre del capítulo.

 
El Sueño................................................................................................33

Plasma la extraña sensación por la que atravieza un inmigrante nuevo al establecerse en un país distinto. La nueva realidad parece un sueño y el sueño físico continúa fomentado por una realidad que ya no es nuestra pero permanece en nuestro subconsciente abandonándonos de a pocos.

Cuando veo las fotos..............................................................................35

Sensación de nostalgia al ver las nuevas fotografías de la familia en las que ya no aparece el protagonista. Reflexiona sobre los sentimientos de ambas partes.

Ser o no ser millonario: Esa es la cuestión.............................................37

Divertida comparación entre la vida del protagonista y la de Bill Gates. Busca motivar al lector a esforzarse para llegar a cumplir sus sueños sin importar la condición social. 

El Cuarto................................................................................................43

Descripción del espacio físico inicial en el que se vive al llegar al país de destino. El capítulo pretende identificar la soledad con aires de privación que puede vivir un inmigrante en su intimidad al intentar establecerse en el nuevo país.

El Corte..................................................................................................46

En el trabajo del supermercado el protagonista sufre un accidente que ocasiona una herida. El objetivo es presentar el hecho como una situación que sucede habitualmente en los trabajos que realiza de manera común un inmigrante. El capítulo es contado en tercera persona y termina con una moraleja de superación.

La bicicleta de Crosby...........................................................................48

Cuenta la historia de un accidente menor en bicicleta y manifiesta la importancia de los tiempos personales -para el empleado- como los tiempos laborales -para el empleador-. El capítulo busca crear una conciencia de respeto a las personas de a pié y da valor al momento presente en base a la observación.

“Yo también oía a Miley Cyrus”.............................................................54

Anécdota curiosa entre el protagonista y su hija que valora la capacidad del perdón, la inteligencia de los niños de estos tiempos y el auto-respeto por los gustos privados.

Mi ronca voz...........................................................................................58

Habla sobre el trabajo físico y pone de manifiesto la inmensa necesidad que tienen los inmigrantes de trabajar a pesar de estar a veces enfermos a riesgo de complicarse sus dolencias. Situación común que muchos viven en silencio.

La Propuesta..........................................................................................61

Comenta sobre la propuesta que recibe el protagonista para ascender a un puesto de supervisor y la sensación de abuso que siente por carecer ésta de claridez.

El arroz verde.........................................................................................64

Divertida anécdota en la que el protagonista enseña a un cocinero a preparar parte del conocido plato peruano “arroz con pollo”  y el rotundo éxito que tiene entre en los comensales.

Mi amigo Brandon..................................................................................71

Cuenta sobre la primera amistad de un inmigrante y remarca la calidez que se puede recibir de otros inmigrantes latinos, familias que han llegado antes al país de destino y están mejor posicionadas. Destaca la voluntad de brindar apoyo moral a nuevos inmigrantes por parte de otros ya establecidos.

La Propuesta – Segunda Parte...............................................................84

Historia que cuenta la designación del protagonista como supervisor en su área de trabajo. Se utiliza el estilo cronológico.

La Mudanza...........................................................................................88

Cuenta sobre los procesos y costos de la próxima mudanza cerca de concluir la estancia en la casa de las personas que recibieron inicialmente al protagonista y a su familia. Manifiesta la esperanza en próximos ingresos que se vuelven extremadamente necesarios para su mudanza.

La desaparición y el colchón..................................................................91

Comenta -sin tratar de juzgar y de manera respetuosa- la difícil situación que comparten los recién llegados con la familia que los acoge. Situación que atraviezan la mayoría de los inmigrantes.

Mi primer beso.......................................................................................95

Anécdota curiosa que recuerda el protagonista al leer un libro que tomo prestado de la biblioteca.

El Departamento....................................................................................98

Cuenta un incidente con respecto a la separación del nuevo departamento para la mudanza. Muestra el cambio de carácter del protagonista luego de algunos meses en el nuevo país. Si antes era sumiso, ahora reclama valientemente sus justos derechos.

La Propuesta – Tercera Parte...............................................................109

Habla de la forma engañosa en que fue tratado el protagonista al ser ascendido como supervisor.

Los empleados del sufrimiento.............................................................111

Llamada de atención sobre la explotación que reciben algunos inmigrantes y que atenta contra su salud. No busca señalar con el dedo a ningún empleador. El objetivo es crear una conciencia de auto-respeto en el empleado para que se atreva a poner metas personales que le ayuden a realizar mejores trabajos en los que sea valorado.

El Escalón............................................................................................114

Narración del estado físico desgastado del protagonista y su esposa. A pesar de las dificultades, han logrado mudarse a un departamento. Pero están muy maltratados físicamente por las duras tareas que les toca desempeñar. A pesar de todo, sienten que han avanzado en la escalera de la vida. Sienten que es momento de usar ese escalón como descanso.

¿Por qué?.............................................................................................117

Poema que recita el protagonista debido el intenso dolor físico que sufre por trabajar. Dolor que lo acompaña todo el día y lo obliga a escribir preguntándose por qué motivo atravieza estas vivencias.

El esposo encubierto............................................................................118

La esposa del protagonista ha cambiado de trabajo para mejor. Curiosamente es aceptada en una empresa en la que su esposo trabajó brevemente al llegar al país y que abandonó por falta de horas de trabajo. Ella es requerida para un puesto distinto y trabaja a tiempo completo. Ahora la pareja no está segura de si la empresa permite que familiares de empleados anteriores trabajen ahí. Por ello, el protagonista busca no ser visto por los nuevos empleadores de su esposa. Y escribe esta curiosa anécdota con gran sentido del humor.

La cima................................................................................................122

El protagonista recuerda un ascenso que hizo en familia al pico Pastoruri, en Perú. Hace un paralelo con el avance que han realizado hasta ahora como inmigrantes y empieza o visorar el final de la primera parte de sus escritos. Solo falta un detalle: que cambie de trabajo.

Las Propuestas.....................................................................................125

El protagonista ha ofrecido su trabajo a un restaurante americano y ha sido aceptado después de un truncado proceso de selección. Ahora renunció al trabajo que le causó tantas molestias físicas y empieza en uno de mejor paga, de estándares elevados. Por lo que espera recibir un trato mejor. Es, sin duda, un avance para su calidad de vida.

El Final.................................................................................................130

El capítulo empieza contando detalles del nuevo trabajo. El protagonista está impaciente por que lo han aceptado pero aún no empieza a trabajar; está esperando una llamada que le confirme el momento. Mientras escribe, recibe la ansiada llamada y decide –inmediatamente- terminar el libro. Entonces se dirige al lector para arengarlo, para pedirle que continúe, que se ponga metas, que luche por su bienestar… y que nunca deje de esforzarse.

Finalmente agradece a Dios.

ISBN

Tapa Blanda 978-1-4633-2936-5
Libro Electrónico 978-1-4633-2943-3
Central de ventas Editorial Palibrio: http://bookstore.palibrio.com/AdvancedSearch/Default.aspx
Teléfono Editorial Palibrio: 877-407-5847
___________

Teléfono Arturo Visso: 954-907-4620
El libro Ahora Inmigrante – La Llegada es propiedad de Arturo Visso.
Copyright © 2012 por Arturo Visso.
___________

Videos promocionales en:




 

 

miércoles, 9 de enero de 2013

Cómo escogí la portada original del libro Ahora Inmigrante - La Llegada

Me han preguntado por qué la portada del libro Ahora Inmigrante - La Llegada es tan simple. Algunos amigos míos me sugirieron cambiarla "para mejor". Sin embargo, y a pesar que existe otra portada en Lulú, debo decir que tengo un motivo para haberla hecho así.
 
Hablar de inmigración es un tema muy delicado y amplio. A su vez he visto que la mayoría de los inmigrantes somos muy trabajadores y nos esforzamos constantemente. Esa es la imagen que debemos tener siempre y que es a veces tergiversada por la observación constante de la condición migratoria de unos y otros.
 
Cada inmigrante guarda dentro de sí un motivo especial por el cual se esfuerza constantemente; un motivo que es siempre ultra personal y del que casi nadie quiere hablar, pues, al enfrentar los retos,  hay que ser fuerte y nos ponemos delante una armadura necesaria que nos dá fortaleza y no permite que abramos  nuestros sentimientos fácilmente hacia los demás. En el libro busco abrir esos sentimientos justamente, pues fué escrito mientras vivía cada experiencia y distintas ideas pasaban por mi cabeza a mi llegada. Considero que es una historia que debe ser contada. La mayoría de los inmigrantes, legales o ilegales, tenemos la llegada en común: llegamos a este país practicamente con la manos vacías.
 
Y ese momento es muy especial, es cuando se define por dónde irán nuestros pensamientos, sentimientos e intereses. Es un momento único, muchas veces confuso y de avalancha de ideas distintas, que queda marcado en cada uno de nosotros para siempre.
 
Nadie olvida como fué al principio. Pocos hablan de eso. Pero muchos viven en función a las primeras vivencias a su llegada. Y ese particular momento se debe de tocar con mucho respeto, tanto que consideré no incluir imágenes en la portada, pues no busco engrandecer mi ego con la apariencia del libro. Sino, por el contrario, abrir mis sentimientos para permitirme sentir acompañado y darle compañia a otras personas como yo que pudieran sentirse solos a su llegada o después.

Un breve testimonio

Cuando creé mi blog había pasado ya un mes de la publicación del libro, publicarlo no había sido suficiente para mí, era necesario promocionarlo también. Le puse el mismo nombre que al libro para que su relación con él sea estrecha, así el blog lleva por nombre Ahora Inmigrante – La Llegada. Publico en él posts relacionados a inmigración, pues considero que este tema es muy amplio y siempre se pueden aportar ideas que ayuden a nuevos inmigrantes. Publico aproximadamente un post semanal, aunque a veces me tomo un poco más de una semana por cuestiones de trabajo, pero siempre trato de mantenerlo activo con nuevas publicaciones de interés. Trato de publicar no más de cuatro post al mes; creo que un número mayor podría saturar a la página de información de baja calidad, por lo que prefiero tomarme algo de tiempo para informarme mejor. Esta plataforma me ayuda a llegar a mayor público, pero además he invertido con Palibrio en su servicio de comunicados de prensa. De esta manera trato de sumar esfuerzos por distintos frentes con el objetivo de llegar a mayor cantidad de público en menor tiempo. Espero que les guste el libro. Cómprenlo y léanlo. Lo escribí con el corazón y mucha gente se siente identificada con el mensaje, por lo que estoy muy agradecido y satisfecho de ver que otras personas en similares condiciones a las mías se sientan acompañadas al leerlo.
Mi vida no ha cambiado mucho después de escribir el libro: todavía voy en bicicleta al trabajo y constantemente vengo con quemaduras y cortes que son inevitables. Así que, por el momento, la historia de Ahora Inmigrante – La Llegada, sigue vigente. Un cordial saludo.
Experiencia de Marketing y Promoción del libro Ahora Inmigrante La Llegada

Un detalle importante después de haber publicado un libro, y que no debe pasarse por alto, es la promoción del mismo en todas las formas que el escritor pueda y quiera realizar.
 
Para ello admitamos que todo escritor desea ser leído; por eso el compromiso con el libro no termina con la publicación. Una forma de realizar la promoción es a través de la creación de un blog como este. En mi caso lo creé poco después de haber publicado el libro Ahora Inmigrante - La Llegada.
Nunca debemos olvidar el objetivo principal del blog que es vender el libro, pues solo así podrá ser leído. Por ello recomiendo que el blog tenga el mísmo nombre que el del libro y cuente además con links que vinculen a páginas donde se vende.
 
Siempre podemos tocar temas relacionados al libro que hemos escrito que ayuden a la visita contínua del blog. En mi caso, por ejemplo, ya que el libro cuenta la historia de un inmigrante, no estaría de más hablar de temas como: trámites, consejos para ciudadanía, sitios web de interés para aprender inglés, cómo obtener una licencia de manejo, etc. Además recomiendo que así como no debemos dejar de lado el blog, tampoco podemos saturarlo de posts, pues los lectores lo pueden interpretar mal. Con una publicación semanal es más que suficiente para mantenerlo activo. El artículo se puede escribier en un día, pero tenemos toda la semana para ir recabando información que asegure la calidad del post que vamos a escribir.
 
De esta manera se ayuda a que el libro se haga conocido. Si bien no pagamos por este servicio, es adecuado considerar que nuestro tiempo es valioso como también el de nuestros lectores. Por eso es importante decidir cuánto tiempo le dedicaremos a nuestro blog a la semana y establecer objetivos a mediano plazo para nuestras mediciones de visitas y, por supuesto, de ventas del libro.